1.1 --- a/messages/nb_NO.imip-agent.po Mon Apr 18 21:05:54 2016 +0200
1.2 +++ b/messages/nb_NO.imip-agent.po Mon Apr 18 21:07:41 2016 +0200
1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
1.4 msgstr ""
1.5 "Project-Id-Version: bfa410ae3d63+\n"
1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-11-05 23:53+0100\n"
1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:06+0200\n"
1.9 "PO-Revision-Date: 2016-04-08 21:21+0200\n"
1.10 "Last-Translator: Paul Boddie <paul@boddie.org.uk>\n"
1.11 "Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
1.12 @@ -16,7 +16,7 @@
1.13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1.14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1.15
1.16 -#: imiptools/handlers/__init__.py:77
1.17 +#: imiptools/handlers/__init__.py:78
1.18 #, python-format
1.19 msgid ""
1.20 "If your mail program cannot handle this message, you may view the details "
1.21 @@ -174,272 +174,272 @@
1.22 msgid "Do not participate"
1.23 msgstr "Ikke delta"
1.24
1.25 -#: imipweb/calendar.py:133
1.26 +#: imipweb/calendar.py:132
1.27 #, python-format
1.28 msgid "New event at %s"
1.29 msgstr "Ny hendelse på %s"
1.30
1.31 -#: imipweb/calendar.py:231
1.32 +#: imipweb/calendar.py:230
1.33 msgid "Pending requests:"
1.34 msgstr "Forespørsler som venter"
1.35
1.36 -#: imipweb/calendar.py:253
1.37 +#: imipweb/calendar.py:252
1.38 msgid "There are no pending requests."
1.39 msgstr "Ingen forespørsler"
1.40
1.41 -#: imipweb/calendar.py:270
1.42 +#: imipweb/calendar.py:269
1.43 msgid "Participants for scheduling:"
1.44 msgstr "Deltakere for gruppeplanlegging:"
1.45
1.46 -#: imipweb/calendar.py:275 imipweb/event.py:426 imipweb/event.py:525
1.47 +#: imipweb/calendar.py:274 imipweb/event.py:425 imipweb/event.py:524
1.48 msgid "Remove"
1.49 msgstr "Fjerne"
1.50
1.51 -#: imipweb/calendar.py:280
1.52 +#: imipweb/calendar.py:279
1.53 msgid "Add"
1.54 msgstr "Legge til"
1.55
1.56 -#: imipweb/calendar.py:304
1.57 +#: imipweb/calendar.py:303
1.58 msgid "Select days or periods for a new event."
1.59 msgstr "Velg dager eller perioder for en ny hendelse."
1.60
1.61 -#: imipweb/calendar.py:305
1.62 +#: imipweb/calendar.py:304
1.63 msgid "Hide busy time periods"
1.64 msgstr "Skjule opptatte perioder"
1.65
1.66 -#: imipweb/calendar.py:306
1.67 +#: imipweb/calendar.py:305
1.68 msgid "Show busy time periods"
1.69 msgstr "Vise opptatte perioder"
1.70
1.71 -#: imipweb/calendar.py:307
1.72 +#: imipweb/calendar.py:306
1.73 msgid "Show empty days"
1.74 msgstr "Vise ledige dager"
1.75
1.76 -#: imipweb/calendar.py:308
1.77 +#: imipweb/calendar.py:307
1.78 msgid "Hide empty days"
1.79 msgstr "Skjule ledige dager"
1.80
1.81 -#: imipweb/calendar.py:309 imipweb/calendar.py:846
1.82 +#: imipweb/calendar.py:308 imipweb/calendar.py:845
1.83 msgid "Clear selections"
1.84 msgstr "Nullstille valgte perioder"
1.85
1.86 -#: imipweb/calendar.py:339
1.87 +#: imipweb/calendar.py:338
1.88 msgid "Show earlier events"
1.89 msgstr "Tidligere hendelser"
1.90
1.91 -#: imipweb/calendar.py:345
1.92 +#: imipweb/calendar.py:344
1.93 msgid "Show earlier"
1.94 msgstr "Tidligere"
1.95
1.96 -#: imipweb/calendar.py:354
1.97 +#: imipweb/calendar.py:353
1.98 msgid "Show later"
1.99 msgstr "Senere"
1.100
1.101 -#: imipweb/calendar.py:361
1.102 +#: imipweb/calendar.py:360
1.103 msgid "Show later events"
1.104 msgstr "Senere hendelser"
1.105
1.106 -#: imipweb/calendar.py:440
1.107 +#: imipweb/calendar.py:439
1.108 #, python-format
1.109 msgid "Showing events from %(start)s until %(end)s"
1.110 msgstr "Viser hendelser fra %(start)s frem til %(end)s"
1.111
1.112 -#: imipweb/calendar.py:444
1.113 +#: imipweb/calendar.py:443
1.114 #, python-format
1.115 msgid "Showing events from %s"
1.116 msgstr "Viser hendelser fra %s"
1.117
1.118 -#: imipweb/calendar.py:446
1.119 +#: imipweb/calendar.py:445
1.120 #, python-format
1.121 msgid "Showing events until %s"
1.122 msgstr "Viser hendelser frem til %s"
1.123
1.124 -#: imipweb/calendar.py:470
1.125 +#: imipweb/calendar.py:469
1.126 msgid "Pending requests"
1.127 msgstr "Forespørsler som venter"
1.128
1.129 -#: imipweb/calendar.py:470
1.130 +#: imipweb/calendar.py:469
1.131 msgid "Your schedule"
1.132 msgstr "Din tidsplan"
1.133
1.134 -#: imipweb/calendar.py:589
1.135 +#: imipweb/calendar.py:588
1.136 msgid "Calendar"
1.137 msgstr "Kalender"
1.138
1.139 -#: imipweb/calendar.py:840
1.140 +#: imipweb/calendar.py:839
1.141 msgid "Summary:"
1.142 msgstr "Sammendrag:"
1.143
1.144 -#: imipweb/calendar.py:842
1.145 +#: imipweb/calendar.py:841
1.146 msgid "New event"
1.147 msgstr "Ny hendelse"
1.148
1.149 -#: imipweb/calendar.py:993
1.150 +#: imipweb/calendar.py:992
1.151 msgid "(Participant is busy)"
1.152 msgstr "(Deltaker er opptatt)"
1.153
1.154 -#: imipweb/calendar.py:1076
1.155 +#: imipweb/calendar.py:1075
1.156 msgid "Select/deselect period"
1.157 msgstr "Velge/nullstille periode"
1.158
1.159 -#: imipweb/event.py:44
1.160 +#: imipweb/event.py:43
1.161 msgid "Summary"
1.162 msgstr "Sammendrag"
1.163
1.164 -#: imipweb/event.py:45 imipweb/event.py:629 imipweb/event.py:742
1.165 +#: imipweb/event.py:44 imipweb/event.py:628 imipweb/event.py:741
1.166 msgid "Start"
1.167 msgstr "Start"
1.168
1.169 -#: imipweb/event.py:46 imipweb/event.py:630 imipweb/event.py:743
1.170 +#: imipweb/event.py:45 imipweb/event.py:629 imipweb/event.py:742
1.171 msgid "End"
1.172 msgstr "Slutt"
1.173
1.174 -#: imipweb/event.py:47
1.175 +#: imipweb/event.py:46
1.176 msgid "Organiser"
1.177 msgstr "Arrangør"
1.178
1.179 -#: imipweb/event.py:48 imipweb/event.py:595
1.180 +#: imipweb/event.py:47 imipweb/event.py:594
1.181 msgid "Attendee"
1.182 msgstr "Deltaker"
1.183
1.184 -#: imipweb/event.py:52
1.185 +#: imipweb/event.py:51
1.186 msgid "Not confirmed"
1.187 msgstr "Ikke bekreftet"
1.188
1.189 -#: imipweb/event.py:53
1.190 +#: imipweb/event.py:52
1.191 msgid "Attending"
1.192 msgstr "Deltar"
1.193
1.194 -#: imipweb/event.py:54
1.195 +#: imipweb/event.py:53
1.196 msgid "Tentatively attending"
1.197 msgstr "Delta kanskje"
1.198
1.199 -#: imipweb/event.py:55
1.200 +#: imipweb/event.py:54
1.201 msgid "Not attending"
1.202 msgstr "Deltar ikke"
1.203
1.204 -#: imipweb/event.py:56
1.205 +#: imipweb/event.py:55
1.206 msgid "Delegated"
1.207 msgstr "Har delegert til en annen"
1.208
1.209 -#: imipweb/event.py:57
1.210 +#: imipweb/event.py:56
1.211 msgid "Not indicated"
1.212 msgstr "Ikke angitt"
1.213
1.214 -#: imipweb/event.py:154
1.215 +#: imipweb/event.py:153
1.216 msgid "This event has not been shared."
1.217 msgstr "Denne hendelsen er ikke blitt delt med andre."
1.218
1.219 -#: imipweb/event.py:159
1.220 +#: imipweb/event.py:158
1.221 msgid "An action is required for this request:"
1.222 msgstr "Et valg må tas med denne forespørselen:"
1.223
1.224 -#: imipweb/event.py:162
1.225 +#: imipweb/event.py:161
1.226 msgid "Send reply"
1.227 msgstr "Send svar"
1.228
1.229 -#: imipweb/event.py:164 imipweb/event.py:183
1.230 +#: imipweb/event.py:163 imipweb/event.py:182
1.231 msgid "Discard event"
1.232 msgstr "Kaste hendelsen"
1.233
1.234 -#: imipweb/event.py:166 imipweb/event.py:186
1.235 +#: imipweb/event.py:165 imipweb/event.py:185
1.236 msgid "Return to the calendar"
1.237 msgstr "Tilbake til kalenderen"
1.238
1.239 -#: imipweb/event.py:170
1.240 +#: imipweb/event.py:169
1.241 msgid "As organiser, you can perform the following:"
1.242 msgstr "Som arrangør kan du utføre følgende:"
1.243
1.244 -#: imipweb/event.py:173
1.245 +#: imipweb/event.py:172
1.246 msgid "Update event"
1.247 msgstr "Oppdatere hendelsen"
1.248
1.249 -#: imipweb/event.py:177
1.250 +#: imipweb/event.py:176
1.251 msgid "Ignore counter-proposals"
1.252 msgstr "Overse motforslag"
1.253
1.254 -#: imipweb/event.py:181
1.255 +#: imipweb/event.py:180
1.256 msgid "Cancel event"
1.257 msgstr "Send avbud for hendelsen"
1.258
1.259 -#: imipweb/event.py:188
1.260 +#: imipweb/event.py:187
1.261 msgid "Save without sending"
1.262 msgstr "Lagre uten å sende"
1.263
1.264 -#: imipweb/event.py:227 imipweb/event.py:741 imipweb/event.py:1290
1.265 +#: imipweb/event.py:226 imipweb/event.py:740 imipweb/event.py:1289
1.266 msgid "Event"
1.267 msgstr "Hendelse"
1.268
1.269 -#: imipweb/event.py:274
1.270 +#: imipweb/event.py:273
1.271 msgid "First occurrence replaced by a separate event"
1.272 msgstr "Den første perioden er erstattet med en annen hendelse"
1.273
1.274 -#: imipweb/event.py:283
1.275 +#: imipweb/event.py:282
1.276 msgid "First occurrence excluded"
1.277 msgstr "Den første perioden ble fjernet"
1.278
1.279 -#: imipweb/event.py:294
1.280 +#: imipweb/event.py:293
1.281 msgid "Add a recurrence"
1.282 msgstr "Legge til en ny periode"
1.283
1.284 -#: imipweb/event.py:335
1.285 +#: imipweb/event.py:334
1.286 msgid "Add attendee"
1.287 msgstr "Legge til en deltaker"
1.288
1.289 -#: imipweb/event.py:428
1.290 +#: imipweb/event.py:427
1.291 msgid "(Uninvited)"
1.292 msgstr "(Ikke invitert)"
1.293
1.294 -#: imipweb/event.py:429
1.295 +#: imipweb/event.py:428
1.296 msgid "Re-invite"
1.297 msgstr "Invitere på nytt"
1.298
1.299 -#: imipweb/event.py:453
1.300 +#: imipweb/event.py:452
1.301 msgid "This event modifies a recurring event."
1.302 msgstr "Denne hendelsen endrer en period i en hendelse som gjentar seg."
1.303
1.304 -#: imipweb/event.py:463
1.305 +#: imipweb/event.py:462
1.306 #, python-format
1.307 msgid "This event occurs on the following occasions within the next %d days:"
1.308 msgstr "Denne hendelsen forekommer på følgende anledninger innen %d dager:"
1.309
1.310 -#: imipweb/event.py:494
1.311 +#: imipweb/event.py:493
1.312 msgid "Occurrence"
1.313 msgstr "Forekomst"
1.314
1.315 -#: imipweb/event.py:494
1.316 +#: imipweb/event.py:493
1.317 msgid "Occurrence from rule"
1.318 msgstr "Forekomst fra regel"
1.319
1.320 -#: imipweb/event.py:527
1.321 +#: imipweb/event.py:526
1.322 msgid "(Removed)"
1.323 msgstr "(Fjernet)"
1.324
1.325 -#: imipweb/event.py:528
1.326 +#: imipweb/event.py:527
1.327 msgid "Re-add"
1.328 msgstr "Legge til på nytt"
1.329
1.330 -#: imipweb/event.py:590
1.331 +#: imipweb/event.py:589
1.332 msgid "The following attendees have been suggested for this event:"
1.333 msgstr "Følgende deltakere er blitt foreslått for denne hendelsen:"
1.334
1.335 -#: imipweb/event.py:596 imipweb/event.py:626
1.336 +#: imipweb/event.py:595 imipweb/event.py:625
1.337 msgid "Suggested by..."
1.338 msgstr "Foreslått av..."
1.339
1.340 -#: imipweb/event.py:620
1.341 +#: imipweb/event.py:619
1.342 msgid "The following periods have been suggested for this event:"
1.343 msgstr "Følgende perioder er blitt foreslått for denne hendelsen:"
1.344
1.345 -#: imipweb/event.py:625
1.346 +#: imipweb/event.py:624
1.347 msgid "Periods"
1.348 msgstr "Perioder"
1.349
1.350 -#: imipweb/event.py:736
1.351 +#: imipweb/event.py:735
1.352 msgid "This event conflicts with others:"
1.353 msgstr "Hendelsen er i konflikt med andre i tidsplanen:"
1.354
1.355 -#: imipweb/event.py:763
1.356 +#: imipweb/event.py:762
1.357 msgid "(Unspecified event)"
1.358 msgstr "(Ikke angitt hendelse)"
1.359