1.1 --- a/messages/da_DK.imip-agent.po Fri Apr 22 20:33:51 2016 +0200
1.2 +++ b/messages/da_DK.imip-agent.po Fri Apr 22 22:16:31 2016 +0200
1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
1.4 msgstr ""
1.5 "Project-Id-Version: 71b35ab1f0bd+\n"
1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:06+0200\n"
1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-04-22 20:22+0200\n"
1.9 "PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:19+0200\n"
1.10 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
1.11 "Language-Team: Danish\n"
1.12 @@ -29,46 +29,79 @@
1.13 "\n"
1.14 "%s"
1.15
1.16 -#: imiptools/handlers/person.py:248
1.17 +#: imiptools/handlers/person.py:273
1.18 msgid "An addition to an event has been received."
1.19 msgstr "En tilføjelse til en begivenhed er blevet modtaget."
1.20
1.21 -#: imiptools/handlers/person.py:257
1.22 +#: imiptools/handlers/person.py:282
1.23 msgid "An event cancellation has been received."
1.24 msgstr "Et afbud er blevet modtaget."
1.25
1.26 -#: imiptools/handlers/person.py:266
1.27 +#: imiptools/handlers/person.py:291
1.28 msgid "A counter proposal to an event invitation has been received."
1.29 msgstr "Et modforslag til en begivenhed er blevet modtaget."
1.30
1.31 -#: imiptools/handlers/person.py:275
1.32 +#: imiptools/handlers/person.py:300
1.33 msgid "Your counter proposal to an event invitation has been declined."
1.34 msgstr "Dit modforslag til en begivenhed er blevet afvist."
1.35
1.36 -#: imiptools/handlers/person.py:284
1.37 +#: imiptools/handlers/person.py:309
1.38 msgid "Details of an event have been received."
1.39 msgstr "Detaljer til en begivenhed er blevet modtaget."
1.40
1.41 -#: imiptools/handlers/person.py:295
1.42 +#: imiptools/handlers/person.py:320
1.43 msgid "A request for updated event details has been received."
1.44 msgstr "En forespørgsel om opdaterede begivenhedsdetaljer er blevet modtaget."
1.45
1.46 -#: imiptools/handlers/person.py:304
1.47 +#: imiptools/handlers/person.py:329
1.48 msgid "A reply to an event invitation has been received."
1.49 msgstr "Et svar til en invitation er blevet modtaget."
1.50
1.51 -#: imiptools/handlers/person.py:313
1.52 +#: imiptools/handlers/person.py:338
1.53 msgid "An event invitation has been received."
1.54 msgstr "En invitation er blevet modtaget."
1.55
1.56 -#: imiptools/handlers/person.py:330
1.57 +#: imiptools/handlers/person.py:355
1.58 msgid "A free/busy update has been received."
1.59 msgstr "En opdatering om ledig/optaget perioder er blevet modtaget."
1.60
1.61 -#: imiptools/handlers/person.py:343
1.62 +#: imiptools/handlers/person.py:368
1.63 msgid "A reply to a free/busy request has been received."
1.64 msgstr "Din forespørgsel om ledig/optaget perioder er blevet besvaret."
1.65
1.66 +#: imiptools/handlers/scheduling/access.py:139
1.67 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:235
1.68 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:65
1.69 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:205
1.70 +msgid "The recipient has scheduled the requested period."
1.71 +msgstr ""
1.72 +
1.73 +#: imiptools/handlers/scheduling/access.py:141
1.74 +msgid "The recipient has refused to schedule the requested period."
1.75 +msgstr ""
1.76 +
1.77 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:203
1.78 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:239
1.79 +msgid "The recipient is unavailable in the requested period."
1.80 +msgstr ""
1.81 +
1.82 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:237
1.83 +msgid "The recipient has suggested a different period."
1.84 +msgstr ""
1.85 +
1.86 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:51
1.87 +msgid "You have no quota allocation for the recipient."
1.88 +msgstr ""
1.89 +
1.90 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:58
1.91 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:63
1.92 +msgid "The event period exceeds your quota allocation for the recipient."
1.93 +msgstr ""
1.94 +
1.95 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:207
1.96 +msgid "The requested period cannot be scheduled."
1.97 +msgstr ""
1.98 +
1.99 #: imiptools/mail.py:32
1.100 msgid "Calendar system message"
1.101 msgstr "Besked fra kalendersystemet"
1.102 @@ -490,6 +523,10 @@
1.103 msgid "Recognise whom as a new organiser of an event?"
1.104 msgstr "Hvem skal være ny arrangør for en begivenhed?"
1.105
1.106 +#: imipweb/profile.py:138
1.107 +msgid "Preferences"
1.108 +msgstr ""
1.109 +
1.110 #: imipweb/profile.py:182
1.111 msgid "Save"
1.112 msgstr "Gem"
2.1 --- a/messages/en_GB.imip-agent.po Fri Apr 22 20:33:51 2016 +0200
2.2 +++ b/messages/en_GB.imip-agent.po Fri Apr 22 22:16:31 2016 +0200
2.3 @@ -7,7 +7,7 @@
2.4 msgstr ""
2.5 "Project-Id-Version: 4bc73eb1e076+\n"
2.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2.7 -"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:21+0200\n"
2.8 +"POT-Creation-Date: 2016-04-22 20:22+0200\n"
2.9 "PO-Revision-Date: 2016-04-18 21:02+0200\n"
2.10 "Last-Translator: Paul Boddie <paul@boddie.org.uk>\n"
2.11 "Language-Team: English\n"
2.12 @@ -25,46 +25,79 @@
2.13 "%s"
2.14 msgstr ""
2.15
2.16 -#: imiptools/handlers/person.py:248
2.17 +#: imiptools/handlers/person.py:273
2.18 msgid "An addition to an event has been received."
2.19 msgstr ""
2.20
2.21 -#: imiptools/handlers/person.py:257
2.22 +#: imiptools/handlers/person.py:282
2.23 msgid "An event cancellation has been received."
2.24 msgstr ""
2.25
2.26 -#: imiptools/handlers/person.py:266
2.27 +#: imiptools/handlers/person.py:291
2.28 msgid "A counter proposal to an event invitation has been received."
2.29 msgstr ""
2.30
2.31 -#: imiptools/handlers/person.py:275
2.32 +#: imiptools/handlers/person.py:300
2.33 msgid "Your counter proposal to an event invitation has been declined."
2.34 msgstr ""
2.35
2.36 -#: imiptools/handlers/person.py:284
2.37 +#: imiptools/handlers/person.py:309
2.38 msgid "Details of an event have been received."
2.39 msgstr ""
2.40
2.41 -#: imiptools/handlers/person.py:295
2.42 +#: imiptools/handlers/person.py:320
2.43 msgid "A request for updated event details has been received."
2.44 msgstr ""
2.45
2.46 -#: imiptools/handlers/person.py:304
2.47 +#: imiptools/handlers/person.py:329
2.48 msgid "A reply to an event invitation has been received."
2.49 msgstr ""
2.50
2.51 -#: imiptools/handlers/person.py:313
2.52 +#: imiptools/handlers/person.py:338
2.53 msgid "An event invitation has been received."
2.54 msgstr ""
2.55
2.56 -#: imiptools/handlers/person.py:330
2.57 +#: imiptools/handlers/person.py:355
2.58 msgid "A free/busy update has been received."
2.59 msgstr ""
2.60
2.61 -#: imiptools/handlers/person.py:343
2.62 +#: imiptools/handlers/person.py:368
2.63 msgid "A reply to a free/busy request has been received."
2.64 msgstr ""
2.65
2.66 +#: imiptools/handlers/scheduling/access.py:139
2.67 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:235
2.68 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:65
2.69 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:205
2.70 +msgid "The recipient has scheduled the requested period."
2.71 +msgstr ""
2.72 +
2.73 +#: imiptools/handlers/scheduling/access.py:141
2.74 +msgid "The recipient has refused to schedule the requested period."
2.75 +msgstr ""
2.76 +
2.77 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:203
2.78 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:239
2.79 +msgid "The recipient is unavailable in the requested period."
2.80 +msgstr ""
2.81 +
2.82 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:237
2.83 +msgid "The recipient has suggested a different period."
2.84 +msgstr ""
2.85 +
2.86 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:51
2.87 +msgid "You have no quota allocation for the recipient."
2.88 +msgstr ""
2.89 +
2.90 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:58
2.91 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:63
2.92 +msgid "The event period exceeds your quota allocation for the recipient."
2.93 +msgstr ""
2.94 +
2.95 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:207
2.96 +msgid "The requested period cannot be scheduled."
2.97 +msgstr ""
2.98 +
2.99 #: imiptools/mail.py:32
2.100 msgid "Calendar system message"
2.101 msgstr ""
3.1 --- a/messages/nb_NO.imip-agent.po Fri Apr 22 20:33:51 2016 +0200
3.2 +++ b/messages/nb_NO.imip-agent.po Fri Apr 22 22:16:31 2016 +0200
3.3 @@ -7,7 +7,7 @@
3.4 msgstr ""
3.5 "Project-Id-Version: bfa410ae3d63+\n"
3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3.7 -"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:21+0200\n"
3.8 +"POT-Creation-Date: 2016-04-22 20:22+0200\n"
3.9 "PO-Revision-Date: 2016-04-08 21:21+0200\n"
3.10 "Last-Translator: Paul Boddie <paul@boddie.org.uk>\n"
3.11 "Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
3.12 @@ -29,46 +29,79 @@
3.13 "\n"
3.14 "%s"
3.15
3.16 -#: imiptools/handlers/person.py:248
3.17 +#: imiptools/handlers/person.py:273
3.18 msgid "An addition to an event has been received."
3.19 msgstr "En tilleggshendelse er blitt mottatt."
3.20
3.21 -#: imiptools/handlers/person.py:257
3.22 +#: imiptools/handlers/person.py:282
3.23 msgid "An event cancellation has been received."
3.24 msgstr "Et avbud er blitt mottatt."
3.25
3.26 -#: imiptools/handlers/person.py:266
3.27 +#: imiptools/handlers/person.py:291
3.28 msgid "A counter proposal to an event invitation has been received."
3.29 msgstr "Et motforslag for en hendelse er blitt mottatt."
3.30
3.31 -#: imiptools/handlers/person.py:275
3.32 +#: imiptools/handlers/person.py:300
3.33 msgid "Your counter proposal to an event invitation has been declined."
3.34 msgstr "Ditt motforslag for en hendelse er blitt avvist."
3.35
3.36 -#: imiptools/handlers/person.py:284
3.37 +#: imiptools/handlers/person.py:309
3.38 msgid "Details of an event have been received."
3.39 msgstr "Detaljer for en hendelse er blitt mottatt."
3.40
3.41 -#: imiptools/handlers/person.py:295
3.42 +#: imiptools/handlers/person.py:320
3.43 msgid "A request for updated event details has been received."
3.44 msgstr "En forespørsel for oppdaterte hendelsesdetaljer er blitt mottatt."
3.45
3.46 -#: imiptools/handlers/person.py:304
3.47 +#: imiptools/handlers/person.py:329
3.48 msgid "A reply to an event invitation has been received."
3.49 msgstr "Et svar til en invitasjon er blitt mottatt."
3.50
3.51 -#: imiptools/handlers/person.py:313
3.52 +#: imiptools/handlers/person.py:338
3.53 msgid "An event invitation has been received."
3.54 msgstr "En invitasjon er blitt mottatt."
3.55
3.56 -#: imiptools/handlers/person.py:330
3.57 +#: imiptools/handlers/person.py:355
3.58 msgid "A free/busy update has been received."
3.59 msgstr "En oppdatering om ledige/opptatte perioder er blitt mottatt."
3.60
3.61 -#: imiptools/handlers/person.py:343
3.62 +#: imiptools/handlers/person.py:368
3.63 msgid "A reply to a free/busy request has been received."
3.64 msgstr "Din forespørsel om ledige/opptatte perioder er blitt behandlet."
3.65
3.66 +#: imiptools/handlers/scheduling/access.py:139
3.67 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:235
3.68 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:65
3.69 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:205
3.70 +msgid "The recipient has scheduled the requested period."
3.71 +msgstr ""
3.72 +
3.73 +#: imiptools/handlers/scheduling/access.py:141
3.74 +msgid "The recipient has refused to schedule the requested period."
3.75 +msgstr ""
3.76 +
3.77 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:203
3.78 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:239
3.79 +msgid "The recipient is unavailable in the requested period."
3.80 +msgstr ""
3.81 +
3.82 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:237
3.83 +msgid "The recipient has suggested a different period."
3.84 +msgstr ""
3.85 +
3.86 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:51
3.87 +msgid "You have no quota allocation for the recipient."
3.88 +msgstr ""
3.89 +
3.90 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:58
3.91 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:63
3.92 +msgid "The event period exceeds your quota allocation for the recipient."
3.93 +msgstr ""
3.94 +
3.95 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:207
3.96 +msgid "The requested period cannot be scheduled."
3.97 +msgstr ""
3.98 +
3.99 #: imiptools/mail.py:32
3.100 msgid "Calendar system message"
3.101 msgstr "Melding fra kalendersystemet"