1.1 --- a/messages/nb_NO.imip-agent.po Fri Apr 22 22:16:31 2016 +0200
1.2 +++ b/messages/nb_NO.imip-agent.po Fri Apr 22 22:41:09 2016 +0200
1.3 @@ -74,33 +74,33 @@
1.4 #: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:65
1.5 #: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:205
1.6 msgid "The recipient has scheduled the requested period."
1.7 -msgstr ""
1.8 +msgstr "Mottakeren har reservert perioden i tidsplanen sin."
1.9
1.10 #: imiptools/handlers/scheduling/access.py:141
1.11 msgid "The recipient has refused to schedule the requested period."
1.12 -msgstr ""
1.13 +msgstr "Mottakeren har avslått forespørslen om å reservere perioden."
1.14
1.15 #: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:203
1.16 #: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:239
1.17 msgid "The recipient is unavailable in the requested period."
1.18 -msgstr ""
1.19 +msgstr "Mottakeren er ikke tilgjengelig i den foreslåtte perioden."
1.20
1.21 #: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:237
1.22 msgid "The recipient has suggested a different period."
1.23 -msgstr ""
1.24 +msgstr "Mottakeren foreslår en annen period for hendelsen."
1.25
1.26 #: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:51
1.27 msgid "You have no quota allocation for the recipient."
1.28 -msgstr ""
1.29 +msgstr "Du har ikke en tidskvote hos mottakeren."
1.30
1.31 #: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:58
1.32 #: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:63
1.33 msgid "The event period exceeds your quota allocation for the recipient."
1.34 -msgstr ""
1.35 +msgstr "Den foreslåtte perioden overskrider din tidskvote hos mottakeren."
1.36
1.37 #: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:207
1.38 msgid "The requested period cannot be scheduled."
1.39 -msgstr ""
1.40 +msgstr "Den foreslåtte perioden kan ikke imøtekommes."
1.41
1.42 #: imiptools/mail.py:32
1.43 msgid "Calendar system message"